跳到主要内容
广场街道

荷兰多德雷赫特街头绿地景观设计 by Michael van Gessel

作者: 2024-04-04暂无评论

         多德雷赫特的霍夫(法庭)是荷兰城市的代表在1572年秘密会晤,试图脱离他们所属的西班牙帝国的地方。因此,霍夫经常被视为荷兰的政治摇篮。作为改造法院区作为一个文化区的计划的一部分,市政当局决定翻新毗邻霍夫的修道院花园,该修复区已经失修。该计划的主要目标是给这个历史古迹优雅的外观,它应得的,并使这个空间一个安静,放松的天堂。

        这需要,首先,将庭院的独立隔间变成一个单一的空间,有清晰的入口和无阻碍。沿着这些线设计布局的另一个目的是阻止醉汉和吸毒者挂起。市政规划要求建设一个“绿色庭院”,布局简单,高品质的材料和细致的细节。为了整个庭院的框架,凸起的草坪的外边缘大致沿着周边延伸,留下一个宽的路径,人们围绕它的外边缘走。草坪似乎被分成两半,在两者之间形成一个不规则的空间,人们可以在那里现在的大树下行走和坐下。一半的草坪已经相对于另一半略微旋转,以使两个半部与周围建筑物的布局对准。沿着表面撕裂的边缘放置了150厘米宽的石板,加强了两半之间的分叉,并提供了坐下的空间。垂直板的corten钢框架的草坪的其余部分。

       在升高的草坪和周边之间延伸的宽路径,主要由后院围栏形成,已铺设,但是否则保持开放。沿着路径增加的唯一的元素是一些灌木 – 木兰,山茱萸,山楂和sh hes – 连接公共草坪与周围的花园更私人的气氛。整个回廊花园由少量装有泛光灯的八呎高的八卦杆装饰得相当均匀。

        Dordrecht’s Hof (court) is the place where representatives of Dutch cities met secretly in 1572 in a bid to secede from the Spanish empire to which they then belonged. The Hof is therefore often regarded as the political cradle of the Netherlands. As part of a plan to revamp the Court Quarter as a cultural area, the municipality decided to refurbish the Cloister Garden adjoining the Hof, which had fallen into disrepair. The plan’s main goal was to give the historic site the elegant look it deserved, and to make this space a quiet, relaxing haven.

         This required, above all, turning the courtyard’s separate compartments into a single space with clear entrances and unobstructed views. A further aim in designing the layout along these lines was to discourage drunks and drug addicts from hanging about. The municipal plan called for a “green courtyard” with a simple layout, high-quality materials and meticulous detailing. To frame the courtyard as a whole, the raised lawn’s outer edges run roughly along the perimeter, leaving a wide path in between for people to walk around its outer edge. The lawn seems to have been ripped apart in two halves, opening up an irregular space in between, where people can walk and sit under several existing large trees. One half of the lawn has been slightly rotated with respect to the other half to align the two halves with the layout of the surrounding buildings. Stone slabs, 150 centimeters wide, have been placed along the edges of the ostensible tear, accentuating the divergence between the two halves and providing space to sit. Vertical sheets of corten steel frame the rest of the lawn.

        The wide path that runs between the raised lawn and the perimeter, which is mainly formed by backyard fences, has been paved but otherwise left open. The only elements that were added along the path are a number of shrubs—magnolias, dogwoods, hawthorns and shadbushes—to connect the public lawn with the more private atmosphere of the gardens surrounding it. The entire Cloister Garden is lit fairly evenly by a small number of unpretentious eight-metre-high poles fitted with floodlights.

发表评论

  • 有问题加我微信