共同体在同一时间,或在同一地点存在。宝山山社区位于台北市公安区新店河,这是村庄的重要生命线,过去曾有广泛的城市农场之间的定居点和河是正式非法定居的城市农民。
经过参与式的规划行动,宝山社区和台北市政府,该地区已经恢复到台湾环保可持续城市生活示范社区,保持传统农业社区价值观,飞越现代化城市。现场具体干预共存在宝藏山现有的蔬菜园中,它被认为是物质和文化背景的理性和功能。
干预措施强调城市农业社区的做法是重新界定自然与城市生活之间的界限的典范。由台湾乡村景观的象征元素所引发的干预,就是建立一个新的抽象景观,将它从“宝藏山”将元素重新解释为与场地交织并稀释的一系列照明件。
干预与景观对话,反映了自然与建筑环境之间新的共存方式,创造了新的读物,建立了自然,人与文化之间的对话。干预反映了城市农业的价值,增强了重要性作为城市针灸的一个例子。
这项工作创造了一个新的混合景观,用象征性的文化元素,用于台湾耕作,竹子作为支撑元素,台湾圆锥帽作为悬浮灯。这两个元素作为一个均匀的部分,形成了一系列从现场出现的灯笼。这项工作通过多种尺度和视觉水平与其周围环境有关。
一方面,与规划园区的场地建立了城市规模的关系。另一方面,这项工作与地面上的蔬菜和植物建立了大致的关系,人们可以在其中识别和观察植物模式和形成花园的物种
co·ex·ist . To exist together, at the same time, or in the same place.The Treasure Hill community located in the Gonguan district of Taipei by the Xindian River, which is an important lifeline for the village used to have extensive urban farms between the settlement and the river, was a formally illegal settlement of urban farmers.
After a participatory planning action, Treasure Hill community and Taipei City Government, the area has been restored into a model community of environmentally sustainable urban living in Taiwan, maintaining traditional farming community values, enclave inside the modern city.The site specific intervention coexistence, situated on an existing vegetable garden from Treasure Hill, has been conceived it in reason and function of its physical and cultural context.
The intervention emphasizes the practice of urban farming community as a model to redefine the borders between nature and urban life.Inspired by symbolic elements from rural Taiwanese landscapes, the intervention proposes the creation of a new abstract landscape inserted into an existing vegetable garden from Treasure Hill, reinterpreting the elements into a series of lighting pieces that interlace and dilute with the site.
The intervention, dialogues with the landscape, reflecting on new ways of coexistence between the natural and the built surroundings, creating new readings that establish a dialogue between nature, man, and culture.The intervention reflects about the value of urban agriculture, reinforcing the importance of this practice as an example of urban acupuncture.
The work creates a new hybrid landscape, built with symbolic cultural elements use for the practice of cultivating in Taiwan, the bamboo as a supporting element and the Taiwanese conical hat as a suspended light. This two elements work as one homogeneous piece that formed a series of lanterns emerging from the field.The work is related to its surroundings through diverse scales and visual levels.
On the one hand, it establishes an urban-scale relationship with the site that delimits the garden. On the other hand, the work establishes an approximately scaled relationship with the vegetables and plants at the ground level in which people can recognize and observe in detail the vegetal patterns and the species that form the garden.